96/2
letras por Tangos de Granada
No te metas con la Adela
la Adela gasta cuchillo
pa quien se meta con ella.
Gitana si me quisieras
yo te compraría en Graná
la mejor cueva que hubiera.
Dolores, Dolores
¿con qué te lavas la cara
que tanto huele a flores?
Älä härnää Adelaa
sillä Adelalla on veitsi
härnääjää varten.
Mustalaistyttö jos minua rakastaisit
ostaisin sinulle Granadasta
parhaimman (asuin)luolan.
Dolores, Dolores
millä oikein peset kasvosi
kun se niin tuoksuu kukille?
97/2
Tangos
Cuatro casas tengo en Londres
que me las dejó mi tía,
y rentan cuatro millones
de dinero tós los días.
Si alguna vez vas por Caí
pasa por barrio Santa María
y alli veras los gitanos
cómo bailan por alegria.
Anoche estaba soñando
que me querías
y si no despierto pronto
me muero de la alegría.
Triana del alma mía,
si boníta eres de la noche
más boníta eres de la día
(suomennokset Erika Alajärvi)
Minulla on Lontoossa neljä taloa,
jotka perin tädiltäni
ja ne tuottavat minulle neljä tuhatta
joka päivä
Jos joskus menet Cadiziin,
niin käy Santa Marian korttelissa.
Siellä näet kuinka mustalaiset
tanssivat alegriasta.
Uneksin viime yönä,
että rakastit minua.
Ja jos en nyt pian herää,
niin kuolen ilosta.
Triana, rakkaani
vaikka oletkin kaunis yöllä,
niin vielä kauniimpi olet päivällä.
ROSA MARÌA
Flores silvestres del campo
Y agua de laguna clara
Asi tengo comparaos
Los colores de tu cara
Rosa María, Rosa María
Si tu me quisieras que feliz seria
Tengo celos de las flores
Del espejo en que te miras
Del peine con que te peinas
Y del aire que respiras
Tiene alegria y belleza y finura en el andao
Hasta tu risa es bonita y distinta
de las demas.
Niityn kukkien
ja kirkkaan lammen veden
kaltaisina näen
kasvojesi värit.
Rosa María, Rosa María,
jos rakastaisit minua, olisinpa onnellinen.
Olen mustasukkainen kukille,
peilille johon katsot,
kammalle jolla kampaat
ja ilmalle jota hengität.
Käyntisi on iloista, kaunista ja siroa,
hymysikin on somempi ja toisenlainen
kuin muiden.
(suom. Kaija Virta)