97/4
Alegrias
Y no ha tenido reparo
le dicen el Salvador,
y no ha tenido reparo
en nacer en una cueva
y en una cuna de palo.
Quel niñito tiene frio
le dice el buey a la mula
y lo van a calentar
echándole su vagio
Para acumar al niño
la mula gruñe
y el buey responde muge, que muge.
En un portalito oscuro
entre la paja y el heno
vino a nacer el Señor
entre una vaca y un mulo.
Una vaca y un mulo
me he equivocado
que era un buey y una mula
aquel ganado
(Manolo Vargas)
(suomentanut: Outi Böök)
Eikä sille voitu mitään
kutsuvat häntä Vapahtajaksi,
eikä sille voitu mitään,
että hän syntyi luolassa
puisessa kehdossa.
Tuolla lapsella on kylmä,
sanoo härkä muulille,
ja ne lämmittelevät sitä
ulisemalle sille.
Tuudittaakseen lasta
muuli hyrisee,
ja härkä vastaa sille ammuu, ammuu.
Pimeään talliin,
olkien ja heinien keskelle
syntyi Herra
lehmän ja muulioriin väliin.
Lehmä ja muuliori,
erehdyin,
ne olivatkin härkä ja muulitamma
tuo joukkio.